3 Pastores y la mejor traducción de la Biblia

[picapp align=”center” wrap=”false” link=”term=bible+book&iid=275764″ src=”0272/96161713-a78a-40ba-94ad-248e4e7ccc62.jpg?adImageId=8008881&imageId=275764″ width=”500″ height=”333″ /]

La mejor traducción de la Biblia
Cuentan que tres pastores discutían sobre cual es la mejor traducción de la Biblia al español, y resaltaban los méritos de varias de ellas.

A uno le gustaba la Reina-Valera de 1960 (RV 1960) por su hermoso lenguaje clásico.

Al segundo le gustaba la Nueva Versión Internacional (NVI) por su uso del idioma hablado actualmente en Latinoamericana.

El tercer pastor guardó en silencio.

Cuando le pidieron expresar su opinión, contestó: “la mejor traducción que he visto en mi vida es la de mi madre”.

Los otros expresaron su sorpresa y le pidieron una explicación.

“Bien,” explicó, “mi madre tradujo la Biblia a su vida diaria y fue la traducción más convincente que he visto en mi vida”.

Efectivamente, hay muchos que han leído la biblia completa y no han hecho ningún cambio en su corazón. Otros en cambio, han aprendido un solo versículo y tienen la fe del tipo que mueve montañas.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s